子曰:“道之不行也,我知之矣:知者過之;愚者不及也。道之不明也,我知之矣:賢者過之;不肖者不及也。”
子曰:“道之不行也,我知之矣:知者過之;愚者不及也。道之不明也,我知之矣:賢者過之;不肖者不及也。”
譯文:孔子說:“中庸之道不能施行的原因,我是知道的:聰明的人自以為是,認識過了頭;愚蠢的人智力不及,不能理解它。中庸之道不能弘揚的原因,我也知道了:賢能的人做得太過分;沒有才能的人根本做不到。”
“人莫不飲食也。鮮能知味也。”
譯文:“就像沒有不吃飯的人,但能夠真正品嘗出滋味的卻很少。”
子曰:“道其不行矣夫。”
譯文:孔子說:“中庸之道恐怕是不能施行了。”
子曰:“舜其大知也與!舜好問而好察邇言。隱惡而揚善。執其兩端,用其中于民。其斯以為舜乎!”
譯文:孔子說:“舜是真正具有大智慧的人啊!他喜歡向別人請教問題,又善于分析別人淺近話語里的含義。隱藏互相詆毀的誹謗言語,贊揚他人的善行。過與不及兩端的意見他都掌握,再采納適中的用于老百姓。這就是舜之所以為舜的地方吧!”
子曰:“人皆曰‘予知’,驅而納諸罟擭陷階之中,而莫之知辟也。人皆曰‘予知’,擇乎中庸,而不能期月守也。”
譯文:孔子說:“人人都說自己聰明,可是被驅趕到羅網陷阱中去卻不知躲避。人人都說自己聰明,可是選擇了中庸之道卻連一個月時間也不能堅持。”
子曰:“回之為人也:擇乎中庸,得一善,則拳拳服膺而弗失之矣。”
譯文:孔子說:“顏回就是這樣一個人,他選擇了中庸之道,得到了它的好處,就牢牢地把它放在心上,再也不讓它失去。”
圖文來源于網絡,如有侵權請聯系刪除。